This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

音楽会に遅れてきた人が多かった。

音楽会(おんがくかい)(おく)れてきた(ひと)(おお)かった。
There were many late arrivals at the concert.
Sentence

音楽家は音の小さな違いが分かる。

音楽家(おんがくか)(おと)(ちい)さな(ちが)いが()かる。
A musician can appreciate small differences in sounds.
Sentence

音楽家は一般に批評に敏感である。

音楽家(おんがくか)一般(いっぱん)批評(ひひょう)敏感(びんかん)である。
Musicians are usually sensitive to criticism.
Sentence

音楽を頭の中で再生してみなさい。

音楽(おんがく)(あたま)(なか)再生(さいせい)してみなさい。
Try to reproduce the music in your mind.
Sentence

音楽は私達の暮らしを楽しくする。

音楽(おんがく)私達(わたしたち)()らしを(たの)しくする。
Music makes our life happy.
Sentence

王はその音楽を大いに楽しまれた。

(おう)はその音楽(おんがく)(おお)いに(たの)しまれた。
The king was greatly entertained by the music.
Sentence

ロックは若者が好きな音楽である。

ロックは若者(わかもの)()きな音楽(おんがく)である。
Rock is the music of the young.
Sentence

それでは音楽をお楽しみください。

それでは音楽(おんがく)をお(たの)しみください。
Now let me entertain you with music.
Sentence

その音楽は何度も聞く価値がある。

その音楽(おんがく)(なん)()()価値(かち)がある。
That music is worth listening to many times.
Sentence

この手の音楽は私の趣味じゃない。

この()音楽(おんがく)(わたし)趣味(しゅみ)じゃない。
This sort of music is not my cup of tea.