This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。

(かれ)はいくつかの戯曲(ぎきょく)韻文(いんぶん)()いた。
He wrote several plays in verse.
Sentence

その詩は韻文に散文をまじえている。

その()韻文(いんぶん)散文(さんぶん)をまじえている。
That poem mixes prose with poetry.
Sentence

観客はコンサートの余韻に浸っていた。

観客(かんきゃく)はコンサートの余韻(よいん)(ひた)っていた。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
Sentence

脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。

脚韻(きゃくいん)平仄(ひょうそく)漢詩(かんし)基本的(きほんてき)ルールとなっています。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Sentence

言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。

言葉(ことば)による()とは、要約(ようやく)して()えば、韻律的美(いんりつてきび)創造(そうぞう)であるとしたい。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
Sentence

頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。

頭韻(とういん)(れい)収集(しゅうしゅう)するために、シェークスピア・コンコーダンスを調(しら)べた。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.