This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

主なクレジットカードは全てご利用いただけます。

(おも)なクレジットカードは(すべ)てご利用(りよう)いただけます。
We accept all major credit cards.
Sentence

壊れていたものを早急に交換していただけますか。

(こわ)れていたものを早急(そうきゅう)交換(こうかん)していただけますか。
Would you please replace the broken one promptly?
Sentence

火曜日までに返事をいただけるようお願いします。

火曜日(かようび)までに返事(へんじ)をいただけるようお(ねが)いします。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
Sentence

駅にどういったらいいか教えていただけませんか。

(えき)にどういったらいいか(おし)えていただけませんか。
Could you tell me how to get to the station?
Sentence

ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。

ニューヨークの郵便(ゆうびん)番号(ばんごう)(おし)えていただけますか。
Can you tell me what the zip code is for New York?
Sentence

すみませんがコショウを取っていただけませんか。

すみませんがコショウを()っていただけませんか。
May I trouble you for the pepper?
Sentence

すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。

すみませんが、もう(すこ)しお(ちゃ)をいただけませんか。
Would you please give me some more tea?
Sentence

すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。

すぐに連絡(れんらく)をいただけるのを(たの)しみにしています。
I look forward to hearing from you soon.
Sentence

すぐお便りをいただければありがたいと思います。

すぐお便(たよ)りをいただければありがたいと(おも)います。
I would appreciate hearing from you soon.
Sentence

この報告書にざっと目を通していただけませんか。

この報告書(ほうこくしょ)にざっと()(とお)していただけませんか。
Will you glance through this report?