This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は喜びのあまり有頂天になっていた。

(かれ)(よろこ)びのあまり有頂天(うちょうてん)になっていた。
He was beside himself with joy.
Sentence

乳癌の検査をしていただきたいのです。

乳癌(にゅうがん)検査(けんさ)をしていただきたいのです。
I'd like to have a test for breast cancer.
Sentence

登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。

登山家達(とざんかたち)(くら)くなる(まえ)頂上(ちょうじょう)()いた。
The mountain climbers reached the summit before dark.
Sentence

直ちにご返事がいただきたいものです。

(ただ)ちにご返事(へんじ)がいただきたいものです。
I'd like to have your answer right away.
Sentence

誰かこれを手伝っていただけませんか。

(だれ)かこれを手伝(てつだ)っていただけませんか。
I wonder if someone could help me do this.
Sentence

沢田さんを呼び出していただけますか。

沢田(さわだ)さんを()()していただけますか。
Would you page Mr Sawada?
Sentence

贈り物として包んでいただけませんか。

(おく)(もの)として(つつ)んでいただけませんか。
Would you mind wrapping it up as a gift?
Sentence

相席させていただいてよろしいですか。

相席(あいせき)させていただいてよろしいですか。
May I share this table with you?
Sentence

少し手伝いいただけると良いのですが。

(すこ)手伝(てつだ)いいただけると()いのですが。
It would be nice if you helped me a little.
Sentence

宿泊者名簿に記入していただけますか。

宿泊者(しゅくはくしゃ)名簿(めいぼ)記入(きにゅう)していただけますか。
Could you please sign the register?