This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これは私が若いころに住んでいた家です。

これは(わたし)(わか)いころに()んでいた(いえ)です。
This is the house where I used to live when I was young.
Sentence

この写真、いつ頃までに仕上がりますか。

この写真(しゃしん)、いつ(ころ)までに仕上(しあ)がりますか。
How quickly can you finish these pictures?
Sentence

この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。

この(うた)()くと自分(じぶん)(わか)(ころ)(おも)()す。
This song reminds me of young days.
Sentence

この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。

この(うた)()くと(わたし)子供(こども)(ころ)(おも)()す。
This song reminds me of my childhood.
Sentence

このめんどりはこの頃全然卵を産まない。

このめんどりはこの(ころ)全然(ぜんぜん)(たまご)()まない。
This hen does not lay eggs at all these days.
Sentence

このドレスはいつごろできあがりますか。

このドレスはいつごろできあがりますか。
How soon can you have this dress ready?
Sentence

このごろは読書する時間がほとんどない。

このごろは読書(どくしょ)する時間(じかん)がほとんどない。
I have little time for reading these days.
Sentence

ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。

ケン、もうそろそろ()てもいい(ころ)ですよ。
It's high time you went to bed, Ken.
Sentence

イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。

イギリス(じん)はそのころ(ちゃ)貿易(ぼうえき)(はじ)めた。
The English entered into the tea trade at that time.
Sentence

若い頃、よくこの川で泳いだものだった。

(わか)(ころ)、よくこの(かわ)(およ)いだものだった。
I would often swim in this river when I was young.