This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。

(かれ)はちょうど(しん)東京(とうきょう)国際(こくさい)空港(くうこう)()いたよころです。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.
Sentence

彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。

(かれ)(かえ)ってくる(ころ)には、(あめ)()んでいるでしょう。
It will have stopped raining by the time he comes back.
Sentence

若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。

(わか)(ころ)(かれ)(すぐ)れたピアニストとして()られていた。
In his early days he was known as a great pianist.
Sentence

私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。

(わたし)(わか)学生(がくせい)のころはよくテニスをしたものです。
I used to play tennis as a young student.
Sentence

私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。

(わたし)子供(こども)のころ、よくその(かわ)()りに()きました。
I used to go fishing in the river when I was a child.
Sentence

私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。

(わたし)はもう具体的(ぐたいてき)本題(ほんだい)(はい)ってもいい(ころ)だと(おも)う。
I think it's about time we got down to brass tacks.
Sentence

子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。

子供(こども)(ころ)(わたし)はよくそのおもちゃで(あそ)んだものだ。
When a child, I would play with the toys.
Sentence

子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。

子供(こども)のころ、(はは)毎日(まいにち)(わたし)野菜(やさい)()べさせました。
When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day.
Sentence

五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。

()()までお()(くだ)さい。その(ころ)には(かれ)(かえ)ります。
Please wait till five, when he will back.
Sentence

君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。

(きみ)年頃(としごろ)ではもっと分別(ふんべつ)があってしかるべきだよ。
At your age, you ought to know better.