Sentence

男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。

(おとこ)()であれ、(おんな)()であれ、結婚(けっこん)するまでの(あず)かり(ぶつ)だと(わたし)(おも)うことにしている。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
Sentence

人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。

(ひと)(もの)(あず)かっておいて、「()くしました、すみません」で()まそうという郵便局側(ゆうびんきょくがわ)神経(しんけい)理解(りかい)できない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.