This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。

失業(しつぎょう)問題(もんだい)もさることながら、環境(かんきょう)問題(もんだい)大切(たいせつ)だ。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
Sentence

まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。

まず最初(さいしょ)議題(ぎだい)今朝(けさ)同衾(どうきん)騒動(そうどう)(けん)について。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
Sentence

どういった時事が公務員試験で出題されるのか。

どういった時事(じじ)公務員(こうむいん)試験(しけん)出題(しゅつだい)されるのか。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
Sentence

乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。

乱暴(らんぼう)なことをしなくてもその問題(もんだい)解決(かいけつ)できる。
You can solve the problem in nonviolent ways.
Sentence

問題を未解決のままにしておくのはいけません。

問題(もんだい)()解決(かいけつ)のままにしておくのはいけません。
You mustn't leave your problems unsolved.
Sentence

問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。

問題(もんだい)来月(らいげつ)(かれ)(わたし)たちを(たず)ねてくるかどうかだ。
The question is whether he will come to visit us next month.
Sentence

問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。

問題(もんだい)彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()んでくれるかどうかです。
The point is whether she will read the letter or not.
Sentence

問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。

問題(もんだい)(きみ)彼女(かのじょ)英語(えいご)理解(りかい)できるかどうかだ。
The problem is whether you can follow her English.
Sentence

問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。

問題(もんだい)我々(われわれ)十分(じゅうぶん)なお(かね)()っていないことだ。
The problem is that we don't have enough money.
Sentence

問題は、どちらを選んだらよいかということだ。

問題(もんだい)は、どちらを(えら)んだらよいかということだ。
The question is which to choose.