This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。

私達(わたしたち)がその問題(もんだい)(はな)()うのに2時間(じかん)(みじか)すぎる。
Two hours is too short for us to discuss the matter.
Sentence

私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。

(わたし)(かれ)がその問題(もんだい)()くことは不可能(ふかのう)だと(おも)った。
I thought it impossible for him to solve the problem.
Sentence

私は環境問題について多くのことを知っています。

(わたし)環境(かんきょう)問題(もんだい)について(おお)くのことを()っています。
I know a lot about environmental problems.
Sentence

私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。

(わたし)はもう具体的(ぐたいてき)本題(ほんだい)(はい)ってもいい(ころ)だと(おも)う。
I think it's about time we got down to brass tacks.
Sentence

私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。

(わたし)はちょうど(こん)英語(えいご)宿題(しゅくだい)()わったところです。
I have just now finished doing my English homework.
Sentence

私はその問題に関してはあなたに同意できません。

(わたし)はその問題(もんだい)(かん)してはあなたに同意(どうい)できません。
I can't agree with you as regards that matter.
Sentence

私はその問題について彼と意見が一致していない。

(わたし)はその問題(もんだい)について(かれ)意見(いけん)一致(いっち)していない。
I don't see eye to eye with him on that matter.
Sentence

私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。

(わたし)はその問題(もんだい)について、(かれ)議論(ぎろん)をたたかわせた。
I tackled him on the problem.
Sentence

私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。

(わたし)問題(もんだい)であなたにご迷惑(めいわく)をかけたくありません。
I don't want to burden you with my troubles.
Sentence

私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。

(わたし)()(かぎ)り、(いち)学期(がっき)()(なに)問題(もんだい)がなかった。
As far as I know, there were no problems during the first semester.