This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は彼の顔を見ることができなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)(かお)()ることができなかった。
She couldn't look him in the face.
Sentence

彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。

彼女(かのじょ)()りの(ふか)顔立(かおだ)ちの(おんな)()でした。
She was a girl with finely chiseled features.
Sentence

彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。

彼女(かのじょ)()()けとばかりの(かお)つきをした。
She gave a look as much as to say, "Get out".
Sentence

彼女は私の顔をまともに見られなかった。

彼女(かのじょ)(わたし)(かお)をまともに()られなかった。
She couldn't look me straight in the face.
Sentence

彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。

彼女(かのじょ)ははずかしくて(かお)()()になった。
She blushed with shame.
Sentence

彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。

彼女(かのじょ)は、愛敬(あいきょう)のある笑顔(えがお)(わたし)挨拶(あいさつ)した。
She greeted me with a lovely smile.
Sentence

彼女の名前は知っているが顔は知らない。

彼女(かのじょ)名前(なまえ)()っているが(かお)()らない。
I know her by name, but not by sight.
Sentence

彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。

彼女(かのじょ)(かお)(ほこ)らしさで(あか)上気(じょうき)していた。
She was aflame with pride.
Sentence

彼らはまともに私の顔を見られなかった。

(かれ)らはまともに(わたし)(かお)()られなかった。
They dared not look me in the face.
Sentence

彼はまるで病人のような顔色をしている。

(かれ)はまるで病人(びょうにん)のような顔色(かおいろ)をしている。
He looks as if he were ill.