This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。

(きみ)はまるで(ひと)ごとみたいな(かお)をしているね。
You look as if it were none of your business.
Sentence

顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。

顔色(かおいろ)(わる)いですね。医者(いしゃ)()びましょうか。
You look pale. Shall I call the doctor?
Sentence

顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。

(かお)がきれいでも、(こころ)(みにく)ければ価値(かち)はない。
Beauty without goodness is worth nothing.
Sentence

ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。

ヘレンはみんなにほめられて(かお)(あか)くした。
Helen blushed at their praise.
Sentence

その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。

その(おとこ)彼女(かのじょ)(かお)(けむり)をぷっと()きかけた。
The man puffed smoke into her face.
Sentence

その男はまるで少年のように顔を赤らめた。

その(おとこ)はまるで少年(しょうねん)のように(かお)(あか)らめた。
The man blushed like a boy.
Sentence

あの人は顔は知らないが名前は知っている。

あの(ひと)(かお)()らないが名前(なまえ)()っている。
I know him by name, but not by sight.
Sentence

その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。

その不届(ふとど)きな野郎(やろう)(かお)を、(おが)ませてもらうか。
Let's have a gander at this insolent man.
Sentence

彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。

彼女(かのじょ)幽霊(ゆうれい)でも()たかのような(かお)をしている。
She looks as if she had seen a ghost.
Sentence

彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。

彼女(かのじょ)(わたし)(かお)()るといつもいやな(かお)をする。
She gives me a nasty look every time she sees me.