This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

折り返しお返事をお願いします。

()(かえ)しお返事(へんじ)をお(ねが)いします。
Please reply by return.
Sentence

私達は君の成功を念願している。

私達(わたしたち)(きみ)成功(せいこう)念願(ねんがん)している。
We hope that you will succeed.
Sentence

私は彼に助けてくれと懇願した。

(わたし)(かれ)(たす)けてくれと懇願(こんがん)した。
I besought him to help me.
Sentence

今すぐいるんだ、大至急お願い!

(いま)すぐいるんだ、(だい)至急(しきゅう)(ねが)い!
I need it yesterday.
Sentence

御忘れ物なきようお願いします。

()(わす)(もの)なきようお(ねが)いします。
Please leave nothing behind.
Sentence

景色のよい部屋をお願いします。

景色(けしき)のよい部屋(へや)をお(ねが)いします。
I'd like a room with a good view, please.
Sentence

願っていることはすぐに信じる。

(ねが)っていることはすぐに(しん)じる。
We soon believe what we desire.
Sentence

願いが現実になるとよいのだが。

(ねが)いが現実(げんじつ)になるとよいのだが。
I hope my dream will come true.
Sentence

海に面した部屋でお願いします。

(うみ)(めん)した部屋(へや)でお(ねが)いします。
I'd like to get a view of the ocean.
Sentence

会社は彼の転勤願いを却下した。

会社(かいしゃ)(かれ)転勤(てんきん)(ねが)いを却下(きゃっか)した。
The company rejected his request for a transfer.