This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。

おいしい(あたた)かい夕食(ゆうしょく)(つく)ってあげましたよ。
I've cooked you a nice hot dinner.
Sentence

その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。

その外国人(がいこくじん)はすぐに日本(にっぽん)()(もの)()れた。
The foreigner soon got used to Japanese food.
Sentence

アメリカではもやしをサラダにして食べる。

アメリカではもやしをサラダにして()べる。
Bean sprouts are eaten as a salad in America.
Sentence

ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。

ルーシーはよく食後(しょくご)ピアノを()いたものだ。
Lucy would often play the piano after dinner.
Sentence

いいブランデーがあって食事は完璧になる。

いいブランデーがあって食事(しょくじ)完璧(かんぺき)になる。
A good brandy completes a fine meal.
Sentence

ほら、錆で金属がどんどん腐食しているよ。

ほら、(さび)金属(きんぞく)がどんどん腐食(ふしょく)しているよ。
Hey, rust is eating away the metal.
Sentence

アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。

アニーは不安(ふあん)気持(きも)ちで食事(しょくじ)をしたものだ。
Annie ate nervously.
Sentence

ブドウは好きだがそんなには食べられない。

ブドウは()きだがそんなには()べられない。
I like grapes, but I can't eat so many.
Sentence

バターを塗ったパン以外何も食べなかった。

バターを()ったパン以外(いがい)(なに)()べなかった。
I ate nothing but bread and butter.
Sentence

どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。

どうぞ、()(もの)をご自由(じゆう)にお()りください。
Please help yourself.