This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もし時間が許せば博物館を訪れたい。

もし時間(じかん)(ゆる)せば博物館(はくぶつかん)(おとず)れたい。
If time permits, I'll visit the museum.
Sentence

マイクは図書館から五時にもどった。

マイクは図書館(としょかん)から()()にもどった。
Mike got back from the library at five.
Sentence

ニューヨークの誇りは博物館である。

ニューヨークの(ほこ)りは博物館(はくぶつかん)である。
The glory of New York is its museums.
Sentence

その美術館は訪れてみる価値がある。

その美術館(びじゅつかん)(おとず)れてみる価値(かち)がある。
It is worth visiting that museum.
Sentence

その博物館は訪れてみる価値がある。

その博物館(はくぶつかん)(おとず)れてみる価値(かち)がある。
The museum is worth a visit.
Sentence

その博物館は今日開館していますか。

その博物館(はくぶつかん)今日(きょう)開館(かいかん)していますか。
Is the museum open today?
Sentence

その博物館は一般に公開されている。

その博物館(はくぶつかん)一般(いっぱん)公開(こうかい)されている。
The museum is open to the public.
Sentence

その博物館はいってみる価値がある。

その博物館(はくぶつかん)はいってみる価値(かち)がある。
The museum is worth visiting.
Sentence

その金は体育館の建設に当てられた。

その(きん)体育館(たいいくかん)建設(けんせつ)()てられた。
The money was appropriated for building the gymnasium.
Sentence

その映画館は人々でいっぱいだった。

その映画館(えいがかん)人々(ひとびと)でいっぱいだった。
The cinema was filled with people.