This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。

一番(いちばん)(ちか)館内(かんない)電話(でんわ)はどこにあるか(おし)えていただけますか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?
Sentence

その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。

その大学(だいがく)学生(がくせい)(みな)大学(だいがく)図書館(としょかん)自由(じゆう)利用(りよう)できる。
All the students of the university have access to the university library.
Sentence

この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。

この(まえ)日曜日(にちようび)にメアリーといっしょに図書館(としょかん)()った。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
Sentence

生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。

生徒達(せいとたち)(なん)(にん)かは図書館(としょかん)にいます。()全員(ぜんいん)教室(きょうしつ)にいます。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
Sentence

私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。

(わたし)少年(しょうねん)()ったが、(かれ)はこの会館(かいかん)への(みち)(おし)えてくれた。
I met a boy, who showed me the way to this hall.
Sentence

この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。

この美術館(びじゅつかん)はオランダの巨匠(きょしょう)(えが)いた作品(さくひん)がたくさんある。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
Sentence

この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。

この(まえ)日曜(にちよう)にメアリーと(わたし)はいっしょに図書館(としょかん)へいった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
Sentence

「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」

「こんな(あさ)(はや)くから開館(かいかん)してるんですか?」「(わたし)(かお)パスよ」
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."
Sentence

私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。

(わたし)図書館(としょかん)から(ほん)()りたがまだそれをあまり()んでいない。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
Sentence

私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。

(わたし)貴乃花(たかのはな)(いそ)いで体育館(たいいくかん)()てくる(とき)(かれ)をちらっと()た。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.