This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。

試験(しけん)結果(けっか)発表(はっぴょう)されたら()らせてあげよう。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.
Sentence

試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。

試験(しけん)(とお)ったよ。それで、特待生(とくたいせい)になるんだ。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
Sentence

試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。

試験(しけん)()わった(とき)大声(おおごえ)(うた)いたい()がした。
I felt like singing loudly when the exam was over.
Sentence

私よりも母の方が試験の結果を心配している。

(わたし)よりも(はは)(ほう)試験(しけん)結果(けっか)心配(しんぱい)している。
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.
Sentence

私は娘が試験に合格することを確信している。

(わたし)(むすめ)試験(しけん)合格(ごうかく)することを確信(かくしん)している。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
Sentence

私は彼らが試験に受かることを確信している。

(わたし)(かれ)らが試験(しけん)()かることを確信(かくしん)している。
I am sure of their passing the examination.
Sentence

彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。

(かれ)(おお)くの困難(こんなん)経験(けいけん)したと(わたし)たちに(はな)した。
He told us he had gone through many hardships.
Sentence

私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。

(わたし)(あね)入学(にゅうがく)試験(しけん)()かることを(のぞ)んでいる。
I hope that my sister will pass the entrance examination.
Sentence

私は今日、入学試験を受けなければならない。

(わたし)今日(きょう)入学(にゅうがく)試験(しけん)()けなければならない。
I have to take the entrance examination today.
Sentence

私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。

(わたし)(かく)実験(じっけん)反対(はんたい)だと(よろこ)んで公式(こうしき)言明(げんめい)する。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.