This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

何が起こっても、私は驚きません。

(なに)()こっても、(わたし)(おどろ)きません。
No matter what happens, I won't be surprised.
Sentence

その人はその知らせに驚きました。

その(ひと)はその()らせに(おどろ)きました。
The man was surprised at the news.
Sentence

彼がそのことを知らないとは驚きだ。

(かれ)がそのことを()らないとは(おどろ)きだ。
It is surprising that he should not know this.
Sentence

私は驚きのあまり口もきけなかった。

(わたし)(おどろ)きのあまり(ぐち)もきけなかった。
I was too surprised to speak.
Sentence

彼の首相辞任は大きな驚きであった。

(かれ)首相(しゅしょう)辞任(じにん)(おお)きな(おどろ)きであった。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
Sentence

彼がこのことを知らないとは驚きだ。

(かれ)がこのことを()らないとは(おどろ)きだ。
It is surprising that he should not know this.
Sentence

これは全く驚きということだろうな。

これは(まった)(おどろ)きということだろうな。
This may beat the Dutch.
Sentence

そのような人物が警官だとは驚きだ。

そのような人物(じんぶつ)警官(けいかん)だとは(おどろ)きだ。
It is a wonder that such a man is a policeman.
Sentence

値段が安いのはうれしい驚きだった。

値段(ねだん)(やす)いのはうれしい(おどろ)きだった。
I was agreeably surprised by the low prices.
Sentence

私は今朝そのニュースで驚きました。

(わたし)今朝(けさ)そのニュースで(おどろ)きました。
I was surprised at the news this morning.