This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。

その婦人(ふじん)(なに)()えなくなるほど(おどろ)いた。
The woman was so surprised as to be speechless.
Sentence

その都市の急速な発展に私たちは驚いた。

その都市(とし)急速(きゅうそく)発展(はってん)(わたし)たちは(おどろ)いた。
The rapid growth of the city surprised us.
Sentence

その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。

その(おお)きなヘビを()(かれ)はとても(おどろ)いた。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
Sentence

ここであなたにお会いして驚いています。

ここであなたにお()いして(おどろ)いています。
I'm surprised to see you here.
Sentence

あなたを、驚かせたくはなかったのです。

あなたを、(おどろ)かせたくはなかったのです。
I didn't want to alarm you.
Sentence

雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。

(かみなり)(おどろ)いた京子(きょうこ)が、(おれ)にしがみついてきた。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.
Sentence

彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。

彼女(かのじょ)はその(うつく)しい光景(こうけい)(おどろ)いて()っていた。
She stood astonished at the sight.
Sentence

彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた。

彼女(かのじょ)物事(ものごと)をてきぱきできないのを(おどろ)いた。
I was surprised at her inability to do things promptly.
Sentence

彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。

彼女(かのじょ)がいかに世間(せけん)()らないか(おどろ)くほどだ。
It is surprising how little she knows of the world.
Sentence

彼らは多かれ少なかれその知らせに驚いた。

(かれ)らは(おお)かれ(すく)なかれその()らせに(おどろ)いた。
They were more or less surprised at the news.