This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。

(かれ)らが結婚(けっこん)するっていった(とき)には(おどろ)いたよ。
When they said they were going to get married, it blew my mind.
Sentence

彼はとても驚いてしばらく声が出なかった。

(かれ)はとても(おどろ)いてしばらく(こえ)()なかった。
He was so frightened that he could not speak for a moment.
Sentence

彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。

(かれ)(おとうと)突然(とつぜん)()くなったので(かれ)らは(おどろ)いた。
The sudden death of his brother surprised them.
Sentence

彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。

(かれ)現実離(げんじつばな)れした提案(ていあん)はみんなを(おどろ)かせた。
His impractical proposal astonished us all.
Sentence

彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。

(かれ)(わたし)簡単(かんたん)()()げたので(わたし)(おどろ)いた。
I was surprised because he lifted me up with ease.
Sentence

彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。

(かれ)()んだと()うニュースを()いて(おどろ)いた。
I was surprised at the news of his death.
Sentence

首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。

首相(しゅしょう)辞任(じにん)のニュースは(わたし)たちを(おどろ)かせた。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
Sentence

私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。

(わたし)(かれ)突然(とつぜん)()()らせを()いて(おどろ)いた。
I was surprised at the news of his sudden death.
Sentence

私はそのものすごく大きな魚に大変驚いた。

(わたし)はそのものすごく(おお)きな(さかな)大変(たいへん)(おどろ)いた。
I was very surprised at the huge fish.
Sentence

私はそのニュースを聞いて大変驚きました。

(わたし)はそのニュースを()いて大変(たいへん)(おどろ)きました。
I was very surprised to hear the news.