This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

寒風が骨身にしみた。

寒風(かんぷう)骨身(ほねみ)にしみた。
The cold wind cut me to the bone.
Sentence

彼の忠告が骨身に染みた。

(かれ)忠告(ちゅうこく)骨身(ほねみ)()みた。
His advice touched me to the quick.
Sentence

今朝は骨身にしみる寒さだった。

今朝(けさ)骨身(ほねみ)にしみる(さむ)さだった。
There was a keen frost this morning.
Sentence

吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。

()()ける(つめ)たい(かぜ)骨身(ほねみ)にしみた。
The icy wind cut us to the bones.
Sentence

私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。

(わたし)はそのことわざの意味(いみ)骨身(ほねみ)(てっ)して(さと)った。
The proverb's message struck me to the core.
Sentence

水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。

水不足(みずぶそく)(とき)(みず)のありがたさを骨身(ほねみ)にしみて(かん)じた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.