This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。

(かれ)近道(ちかみち)()つけるために(おお)いに(ほね)()った。
He took great pains to find a shortcut.
Sentence

彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。

(かれ)はみんなを気楽(きらく)にさせるこつを()っている。
He knows the art of making people feel at home.
Sentence

彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。

(かれ)はピューマを()らすのに(おお)いに(ほね)()った。
He took great pains in taming a puma.
Sentence

彼は、げんこつで、テーブルをドンと叩いた。

(かれ)は、げんこつで、テーブルをドンと(たた)いた。
He banged on the table with his fist.
Sentence

それは子供にはかなり骨の折れることだった。

それは子供(こども)にはかなり(ほね)()れることだった。
That was quite an effort for a child.
Sentence

その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。

その少年(しょうねん)はそのクイズを()くのに(ほね)()った。
The boy took great pains to solve the quiz.
Sentence

すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。

すこしでも(ほね)()れるようなことはごめんだ。
I don't like anything like hard work.
Sentence

この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。

この(ほね)()れる仕事(しごと)で、(わたし)はすっかり(つか)れた。
This hard work has made me very tired.
Sentence

保険のテレアポでアポイントを取るコツです。

保険(ほけん)のテレアポでアポイントを()るコツです。
The art of getting appointments when telemarketting.
Sentence

祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。

祖母(そぼ)(のこ)(はい)寺院(じいん)()かれた骨壷(こつつぼ)(はい)っている。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.