This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。

太郎(たろう)はクラスの(ほか)のどの生徒(せいと)よりも()(たか)い。
Taro is taller than any other boy in his class.
Sentence

素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?

素敵(すてき)(くるま)じゃない。ずいぶん(たか)かっただろう?
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
Sentence

新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。

(あたら)しい製造(せいぞう)過程(かてい)(たか)歩留(ぶど)まりを可能(かのう)にする。
The new production process achieves a high yield.
Sentence

実際にかかった費用は見積もりより高かった。

実際(じっさい)にかかった費用(ひよう)見積(みつ)もりより(たか)かった。
The actual cost was higher than the estimate.
Sentence

私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。

私達(わたしたち)()全体(ぜんたい)()えるくらい(たか)くまで(のぼ)った。
We climbed high enough to see the whole city.
Sentence

私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。

(わたし)劇場(げきじょう)でとても()(たか)(ひと)(うし)ろに(すわ)った。
I sat behind a very tall man in the theater.
Sentence

私はあの背の高い少女たちをよく知っている。

(わたし)はあの()(たか)少女(しょうじょ)たちをよく()っている。
I know those tall girls quite well.
Sentence

私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。

(わたし)(おとうと)は、二郎(じろう)さんほど()(たか)くありません。
My brother is not as tall as Jiro.
Sentence

作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。

作動(さどう)温度(おんど)(たか)いと、潤滑剤(じゅんかつざい)寿命(じゅみょう)(みじか)くなる。
High operating temperatures shorten lubricant life.
Sentence

最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。

(もっと)効果(こうか)(たか)いサンスクリーンはどれですか。
What's your strongest type of sunscreen?