This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

冷戦の緊張が高まった。

冷戦(れいせん)緊張(きんちょう)(たか)まった。
Cold-war tension has mounted.
Sentence

税制改革はの圧力が高まっている。

税制(ぜいせい)改革(かいかく)はの圧力(あつりょく)(たか)まっている。
The pressure for tax reform is growing.
Sentence

歓呼の声はどよめきにまで高まった。

歓呼(かんこ)(こえ)はどよめきにまで(たか)まった。
The cheers swelled to a roar.
Sentence

近年作業療法の需要は急速に高まった。

近年(きんねん)作業(さぎょう)療法(りょうほう)需要(じゅよう)急速(きゅうそく)(たか)まった。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
Sentence

彼の新しい本によって彼の名声が高まった。

(かれ)(あたら)しい(ほん)によって(かれ)名声(めいせい)(たか)まった。
His new book added to his reputation.
Sentence

彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。

(かれ)到着(とうちゃく)()らせで我々(われわれ)興奮(こうふん)(たか)まった。
The news of his arrival added to our excitement.
Sentence

米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。

米国人(べいこくじん)とイギリス(じん)との()摩擦(まさつ)(たか)まった。
Friction between the Americans and the British mounted.
Sentence

その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。

その両国間(りょうこくかん)緊張(きんちょう)(たか)まりつつあるきざしがある。
There are signs of growing tensions between the two countries.
Sentence

そのことに対する人々の関心が高まってきている。

そのことに(たい)する人々(ひとびと)関心(かんしん)(たか)まってきている。
People are getting more concerned about the matter.
Sentence

ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。

ますます(たか)まる抗議(こうぎ)(こえ)(かれ)演説(えんぜつ)()こえなかった。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.