This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その婦人は黙ったままだった。

その婦人(ふじん)(だま)ったままだった。
The lady remained silent.
Sentence

これ以上黙っていると怒るよ。

これ以上(いじょう)(だま)っていると(おこ)るよ。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
Sentence

「黙って」と彼はささやいた。

(だま)って」と(かれ)はささやいた。
"Shut up," he whispered.
Sentence

黙れ、さもないとたたき出すぞ。

(だま)れ、さもないとたたき()すぞ。
Shut up, or I'll knock you out.
Sentence

黙ってさえいればいいのですよ。

(だま)ってさえいればいいのですよ。
You have only to keep silent.
Sentence

聞け、見よ、しかし黙っていよ。

()け、()よ、しかし(だま)っていよ。
Hear and see and be still.
Sentence

彼女は一日中黙ったままだった。

彼女(かのじょ)(いち)日中(にちちゅう)(だま)ったままだった。
She remained silent all day.
Sentence

彼らは笑って演説者を黙らせた。

(かれ)らは(わら)って演説者(えんぜつしゃ)(だま)らせた。
They laughed the speaker down.
Sentence

彼らはみんな黙ったままだった。

(かれ)らはみんな(だま)ったままだった。
All of them remained silent.
Sentence

彼は父親の決定に黙って従った。

(かれ)父親(ちちおや)決定(けってい)(だま)って(したが)った。
He acquiesced in his father's decision.