This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

富は幸福をもたらすとは限らない。

(とみ)幸福(こうふく)をもたらすとは(かぎ)らない。
Wealth does not always bring us happiness.
Sentence

飛行機は旅行に革命をもたらした。

飛行機(ひこうき)旅行(りょこう)革命(かくめい)をもたらした。
The airplane has brought about a revolution in travel.
Sentence

対外貿易は巨額の収入をもたらす。

対外(たいがい)貿易(ぼうえき)巨額(きょがく)収入(しゅうにゅう)をもたらす。
Foreign trade brings in a large income.
Sentence

戦争はその国に破滅をもたらした。

戦争(せんそう)はその(くに)破滅(はめつ)をもたらした。
The war brought ruin to the country.
Sentence

春の接近は暖かい天候をもたらす。

(はる)接近(せっきん)(あたた)かい天候(てんこう)をもたらす。
The approach of spring brings warm weather.
Sentence

私の努力は私に幸運をもたらした。

(わたし)努力(どりょく)(わたし)幸運(こううん)をもたらした。
My efforts have brought me good luck.
Sentence

その暴風雨は大損害をもたらした。

その暴風雨(ぼうふうう)(だい)損害(そんがい)をもたらした。
The storm brought heavy losses.
Sentence

この行動は私に不満をもたらせる。

この行動(こうどう)(わたし)不満(ふまん)をもたらせる。
This action makes me grumble.
Sentence

かねが幸福をもたらすとは限らない。

かねが幸福(こうふく)をもたらすとは(かぎ)らない。
Money does not always bring happiness.
Sentence

お金が幸福をもたらすとは限らない。

(かね)幸福(こうふく)をもたらすとは(かぎ)らない。
Money does not always bring happiness.