This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

富はそれだけでは幸福をもたらさない。

(とみ)はそれだけでは幸福(こうふく)をもたらさない。
Wealth, as such, does not bring happiness.
Sentence

戦争はその街に死と破壊をもたらした。

戦争(せんそう)はその(まち)()破壊(はかい)をもたらした。
The war brought about death and destruction in the city.
Sentence

新しい機械は多くの収入をもたらした。

(あたら)しい機械(きかい)(おお)くの収入(しゅうにゅう)をもたらした。
The new machine brought in a lot of money.
Sentence

飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。

飢饉(ききん)人々(ひとびと)にひどい窮乏(きゅうぼう)をもたらした。
Famine caused great distress among the people.
Sentence

その発明は、偶然にもたらされました。

その発明(はつめい)は、偶然(ぐうぜん)にもたらされました。
The invention was brought about by chance.
Sentence

その実験は、偉大な発見をもたらした。

その実験(じっけん)は、偉大(いだい)発見(はっけん)をもたらした。
The experiments led to great discoveries.
Sentence

彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。

彼女(かのじょ)行為(こうい)彼女(かのじょ)不名誉(ふめいよ)をもたらした。
Her act reflected dishonor upon her.
Sentence

彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。

(かれ)(わたし)たちに(かな)しい()らせをもたらした。
He brought us sad news.
Sentence

彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。

(かれ)はペンを()いて椅子(いす)()をもたらせた。
He laid down his pen and leaned back in his chair.
Sentence

彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。

(かれ)()()()努力(どりょく)平和(へいわ)をもたらした。
His constant efforts brought about peace.