This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。

Sentence Analyzer

はるばる 訪ねて行った あいにく 不在 だった

English Translation

I went all the way to see him only to find him not at home.

Furigana

(かれ)をはるばる(たずい)ねて()ったがあいにく不在(ふざい)だった。

Romanji

Kare o harubaru tazuneteitta ga ainiku fuzai datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
遙々 (はるばる)
from afar; over a great distance; all the way
訪ねる (たずねる)
to visit
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
生憎 (あいにく)
unfortunately; Sorry, but ...
不在 (ふざい)
absence; disregard; indifference
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in