This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。

Sentence Analyzer

小娘 商品 素早く 受け取る 彼女 立っていた 小さな 年寄り 差して にっこり 笑って こう 言った

English Translation

The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.

Furigana

小娘(こむすめ)商品(しょうひん)素早(すばや)()()ると、彼女(かのじょ)(となり)()っていた()(ちい)さな年寄(としよ)りを(ゆび)()してにっこり(わら)ってこう()った。

Romanji

Komusume wa shōhin o subayaku uketoru to, kanojo no tonari ni tatteita se no chiisana toshiyori o yubi sashite nikkori waratte kō itta.

Words

小娘 (こむすめ)
young girl; lass; adolescent female
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
商品 (しょうひん)
commodity; article of commerce; goods; stock; merchandise
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
素早い (すばやい)
fast; quick; prompt; nimble; agile; quick (to understand); sharp (judgement)
受け取る (うけとる)
to receive; to get; to accept; to take; to interpret; to understand
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(となり)
neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
立つ (たつ)
to stand; to rise; to stand up; to find oneself (e.g. in a difficult position); to depart (on a plane, train, etc.)
(せい)
height; stature
小さな (ちいさな)
small; little; tiny
年寄り (としより)
old people; the aged; trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; senior statesman (of the Tokugawa shogunate); important local official (under the Tokugawa Shogunate)
(ゆび、および、おゆび)
finger; toe; digit
差す (さす)
to shine; to be visible; to be tinged with; to rise (of water levels); to flow in; to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; to extend one's arm straight ahead (in dance); to insert; to put in; to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; to insert one's arm under an opponent's arm; to pole (a boat); to pour; to add (liquid); to serve (drinks); to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; to light (a fire); to burn; to shut; to close; to lock; to fasten; to stop in the midst of; to leave undone
にっこり (にっこり)
smile sweetly; smile; grin
笑う (わらう)
to laugh; to smile; to sneer; to ridicule; to be dumbfounded; to be flabbergasted
斯う (こう)
in this way (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker); thus; such; uh... (interjection used as a verbal pause)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Kanji

Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: ジョウ、 むすめ、 こ
Meanings: daughter, girl
Readings: ショウ、 あきな.う
Meanings: make a deal, selling, dealing in, merchant
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: ソ、 ス、 もと
Meanings: elementary, principle, naked, uncovered
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: リン、 とな.る、 となり
Meaning: neighboring
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: ハイ、 せ、 せい、 そむ.く、 そむ.ける
Meanings: stature, height, back, behind, disobey, defy, go back on, rebel
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: キ、 よ.る、 -よ.り、 よ.せる
Meanings: draw near, stop in, bring near, gather, collect, send, forward
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word