This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

通訳

Reading

Kana: つうやく
Romaji: tsuuyaku
Kana
Romaji

Definition

vs
1

interpretation (i.e. oral translation); interpreter

Kanji

Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ヤク、 わけ
Meanings: translate, reason, circumstance, case

Example Sentences

(わたし)同時(どうじ)通訳(つうやく)(つと)めた。
➥I acted as a simultaneous interpreter.
Full Entry➤
叔父(おじ)(ぼく)通訳(つうやく)をやらせた。
➥My uncle made me serve as interpreter.
Full Entry➤
(かれ)彼女(かのじょ)通訳(つうやく)として(やと)った。
➥He engaged her as an interpreter.
Full Entry➤
同時(どうじ)通訳(つうやく)彼女(かのじょ)(あこが)れだ。
➥Her dream is to become a simultaneous interpreter.
Full Entry➤
彼女(かのじょ)通訳(つうやく)として(やと)われた。
➥She was engaged as an interpreter.
Full Entry➤
その会合(かいごう)(わたし)通訳(つうやく)(つと)めた。
➥I acted as interpreter at the meeting.
Full Entry➤
Find More